Prevod od "ниси рекла" do Brazilski PT


Kako koristiti "ниси рекла" u rečenicama:

Волео бих да то ниси рекла.
Desejo que não tivesse dito isso.
Ти ми никада ниси рекла колико си лепа.
Você nunca me disse, como era linda.
Никада ми ниси рекла зашто се бојиш болница.
Nunca me disse por que tem medo de hospitais.
Не разумем, зашто нам ниси рекла.
E não sei o que sentiu pra não nos contar.
Треба да ти буде жао што нам ниси рекла зато што сматрамо да је то супер.
É lamentável não ter nos contado pois teria descoberto que acharíamos ótimo.
Исусе, зашто то одмах ниси рекла?
Jesus, por que não me disse isso logo no começo?
А ни ти је ниси рекла, па се не љути на мене јер је нисам рекао.
Além do mais você também não disse. Então não fique brava comigo por nada.
Зашто ми ниси рекла да си на састанку кад сам ти послала поруку?
Como você não me disse que estava em um encontro quando eu mandei a mensagem?
Мада, кад боље размислиш, а ја нисам док ти ниси рекла сви смо ми на покретној траци и пролазимо кроз туђе животе.
Embora, pensando bem, nunca tinha visto deste modo, todos estamos numa espécie de linha de montagem, ao passarmos pela vida uns dos outros.
Немам појма јер ми ниси рекла, мајко!
Não tenho ideia, porque você não me conta, mãe.
Зато што му још увек ниси рекла.
Porque ainda não contou a ele.
Зар ниси рекла да ме овде не могу наћи?
Você disse que não me encontrariam aqui.
Никада ми ниси рекла да си добила име по Џони М.
Não me contou que foi batizada em homenagem a Joni M.
Није било разлога, све док ниси рекла оцу. "Ми смо Ланистери."
Não tinha razão pra ter medo até você contar ao pai.
Зар ниси рекла да вас се клоним?
Não foi você que disse para eu me afastar?
Још увек ми ниси рекла зашто си бежала.
Você ainda não me explicou por que estava fugindo.
Зар ниси рекла да нисам отет?
Achei que não tinha sido sequestrado. Você não foi.
Све време си знала како да контактираш Никиту, а ништа ниси рекла.
Você tinha um jeito de falar com a Nikita esse tempo todo e não disse a ninguém.
Зашто ми ниси рекла шта осећаш, док смо били на факултету?
Por que você nunca me disse na faculdade o que sentia?
Још ми ниси рекла да ли ти се свиђа.
Eu sei disso. -Nem disse se gostou!
Зашто ми ниси рекла ништа од тога?
Por que não me contaria sobre isso?
Зашто ми ниси рекла да се борио за Покрет отпора?
Por que não me contou que ele fazia parte da Resistência?
Још ниси рекла да ли прихваташ мој пословни предлог.
Ainda não disse se aceita minha proposta de negócio.
Зар ниси рекла да не желиш да причамо о томе.
Porque você disse -que não queria falar disso. -Não quero.
Што ниси отишла у полицију због Семове афере, и што им ниси рекла да је он човек са слике.
Por não ter contado à polícia sobre o caso de Sam. Por não ter dito que ele era o homem na foto.
Зашто ми ово ниси рекла када сам био на врху света?
Por que não me disse isso quando eu estava no topo?
Зашто ми ниси рекла да си болестан?
Porque não me disse que você está doente?
Зашто ми ниси рекла о мојој сестри?
Por que não me contou sobre minha irmã?
Зашто ми ниси рекла да је она још жива?
Por que não me contou que ela ainda vive?
Зашто ниси рекла не да Лиам кад те пита?
Por que não recusou o pedido do Liam?
Душо, зашто ми то ниси рекла раније?
Querida, por que não me disse isso antes?
Зашто ми ниси рекла за ово?
Então, por que não me disse?
Зашто ми ниси рекла Малик имао Георге?
Por que você não me diz para aonde Malick levou o George?
Онда ћеш га убити, зар то ниси рекла.
E depois matá-lo, é o que não está dizendo.
Зар ниси рекла да га можеш успавати?
Quando ele quer. Ele é muito poderoso!
Зашто ми ниси рекла Норман Бејтс је ухапшен?
Por que não disse que Norman Bates foi preso?
И позвала сам своју сестру са којом сам веома блиска... и која има троје деце... и питала сам је: ''Зашто ми ниси рекла да ћу се овако осећати, да ћу имати ове... да ћу се осећати невероватно изоловано?''
E eu liguei para minha irmã somos muito ligadas -- ela teve 3 filhos -- e perguntei a ela, "Porque você não me falou que eu iria me sentir assim, que eu iria ter esses -- sentimento de incrível isolamento?"
0.59835505485535s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?